首页
题目
学科
试卷
登入
注册
首页
题目
详情
We’d better go and tell her the ______ news. I’m sure she will be very _______ it.
单选题
2019-04-19 20:13:47
0
362
A.surprised; surprising in
B.interested; interesting in
C.interesting; interested at
D.surprising; surprised at
参考答案:……
查看答案
参考答案
科目:
大学英语(预备一)
学科:
未分类
感兴趣题目
在投资机会研究阶段,机会研究的重点是( ),鉴别投资方向,选定建设项目
People in our village respect him because he was a doctor with a ___________ position (地位)in society.
( )的工作是投资项目的首要环节和重要方面,对投资项目能否取得预期的经济、社会效益起着关键作用
We can __________ your surprise when they told you that you had won the prize.
项目决策分析与评价的基础是( )
The bus ticket from Nanjing to Shanghai _______ about 80 yuan.
( )既是项目建设前期工作的重要步骤,又是建设项目投资决策前的总体设想。
The teacher told the children, “It is very important ________ careful ________ fire.”
I was once ___________ to read a piece of writing with far too many spelling mistakes.
He couldn’t decide ______.
I’m not sure if they ______ tomorrow. If they _____ tomorrow they will tell me.
The children felt ______ when they heard the news.
相关题目
下列哪些情形没有违反《公务员法》有关回避的规定?
公务员培训的目的不包括?
公务员的录用方式不包括?
以下属于专业技术类职位特点的是
将裸露的噬菌体DNA转入其天然受体菌中
培养微生物的固定培养基中起支撑作用的多糖是琼脂。
俄罗斯人和西方人不一样,他们不认为,“13”这个数字是不吉利的。
叶卡捷琳娜为了表明其开明,带头匿名创办了讽刺杂志《杂拌儿》,她的这种做法在某种程度上推动了社会思想的活跃,带动起一批较好的讽刺刊物。
林则徐曾设立过译馆,编译过近代中国第一部系统介绍西方各国( )的《四洲志》。
“信、达、雅”翻译标准是( )年严复在《天演论•译例言》中提出来的。
美国翻译理论家尤金•奈达认为,所谓翻译:
Это (树苗) фикуса притупленного, друг подарил.
会计可以孤立的学习,不需要和其他知识相联系。
许慎对“六书”中“形声”所下的定义是
下列句子中属于疑问代词作宾语前置的是
这里可作为广告区域
专业远程教育题库
微信扫码关注 无忧题库 公众号