首页
题目
学科
试卷
登入
注册
首页
题目
详情
Взаимосвязь и взаимозависимость национальных экономик усиливаются.
判断题
2019-04-19 20:52:34
0
338
A.错误
B.正确
参考答案:……
查看答案
参考答案
科目:
基础俄语()
学科:
未分类
感兴趣题目
На обряде обручения обмен кольцами производится трижды.
Страны Латинской Америки входят в Латиноамериканскую ассоциацию интеграции (ЛАИ).
Красота языка Пушкина состоит в отраженном в его произведениях всё богатство, сила и гибкость русского языка.
Интеграция объединяет усилия стран- членов в определении внешне- экономической политики в отношении третьих стран.
Китай стал третьей страной, вступившей в мир пилотируемой космонавтики.
В здании на Крымском валу, принадлежащее Третьяковской галерее, находится экспозиция искусства XX века.
Невеста надевает свое кольцо на руку жениху в знак любви и готовности жертвовать всем мужу своему и помогать ему всю жизнь.
Мировой интеграционный процесс начался в конце 1940-х - начале 50-х гг. в Европе.
До сих пор не установлены правильные взаимоотношения человека с природой.
Основной функцией СМИ является подготовка и распространение в обществе новостей, сообщений о последних событиях и информации, интересной для общественности.
Жених и невеста обменяются кольцами после благословения священника.
Экспонатами Кунсткамеры служили поначалу современные предметы и редкости, собранные Петром I во время его заграничного путешествия.
相关题目
We wrote down the direction (方向) of travel and sent the __________ back to base
公务员制度主要包括以下哪些方面?
)下列程序执行后的输出结果是 #include <iostream>#include <cmath>using namespace std;void func(int *a,int b[]){ b[0]=*a 6; } int main(int argc, char* argv[]){ int a,b[5]; a=0; b[0]=3; func(
俄罗斯境内的黑土占世界黑土的()。
俄罗斯信众最多的是()教。
()是借用宗教题材表现人民精神觉醒的画家。他的巨幅油画《基督显圣》通过人们期待的基督形象,反映出俄国需要一种新的力量来拯救的思想。画面上的基督和蔼可亲,浮雕感很强,给人以别开生面的感觉。
从1985到1991年,随着戈尔巴乔夫推行改革和公开性政策的升温,俄罗斯文学逐渐进入()阶段,过去被禁止出版的作品陆续开始发表。
一般认为,( )年“巴黎和会”的“谈判翻译”标志着现代口译的开端。
林则徐曾设立过译馆,编译过近代中国第一部系统介绍西方各国( )的《四洲志》。
视频电话
Это район бывшей французской концессии, и считается ( ) Шанхая.
[含图片]
[含图片]
[含图片]
[含图片]
这里可作为广告区域
专业远程教育题库
微信扫码关注 无忧题库 公众号