首页题目详情
相关题目
公务员在职培训的分类不包括
编译时的多态是通过静态联编来实现的,运行时的多态是通过动态联编实现的。
祖国保卫者日(День защитника отечества)
Она обнимет его мягкими руками, расцелует и звонко, вспугивая чаек, заговорит о новостях там, не берегу.
Трудностъ революции и, в особенности, того её периода, когда от разрушения старого мира она переходит к построению нового, – в том, что строительство нового неизбежно.
Они знают, что хлеб есть валюта валют.
( )翻译小说始于1897年,与精通法文的王寿昌合译了法国作家小仲马的《巴黎茶花女遗事》。这是中国翻译的第一部西方小说。
函数f(x) = x3 -2x2 -1 (0≤x≤1)的最值有()。
[含图片]
[含图片]
会计报表之间存在严格的勾稽关系。
“故人不独亲其亲,不独子其子”中存在的特殊语法现象是
古今字的来源一般有两个,属于同音假借的是
Говорят, сегодня вечером будет интересный фильм, давайте()в кино!
Наш учитель всегда с терпением ответит на наши вопросы.
这里可作为广告区域
无忧题库

微信扫码关注 无忧题库 公众号