首页
题目
学科
试卷
登入
注册
首页
题目
详情
Я ведь только и жил мыслью об этом наследстве.
单选题
2019-04-19 20:33:02
0
443
A.因为我只能靠这笔遗产来生活。
B.这笔遗产我只是想想而已。
参考答案:……
查看答案
参考答案
科目:
俄语经贸翻译()
学科:
未分类
感兴趣题目
1945联合国成立以后,规定英、法、俄、汉、西班牙语为正式的工作语言,后来又增加了( )。
俄罗斯消极浪漫主义诗人的代表( )的作品几乎都是在翻译外国作品基础上的改写。
到了东汉,由于传播( )的需要,在翻译佛经过程中,“翻译”这一概念便固定了下来。
Она обнимет его мягкими руками, расцелует и звонко, вспугивая чаек, заговорит о новостях там, не берегу.
波德莱尔是法国第一位翻译介绍美国文学的人。在1852-1865年间,他率先翻译了爱伦•坡的全部作品。
十一世纪,阿拉伯文的古希腊经典作品和论著大量涌入西班牙,( )成为整个欧洲的“翻译院”。
草婴系统地翻译了12卷的( )小说全集。
Глядя на отца, Нина полюбила порядок.
Разве не у родителей было отнято тобой это родовое имение?
巴甫洛夫披肩是一种毛质的或半毛质的披肩。巴甫洛夫镇是俄罗斯最古老的纺织中心之一,这里的纺织品具有鲜明的俄罗斯民族风格。
学生在临近考试时,通常先进理发馆理发, 认为这会带来好运气。
现在在俄罗斯宗教的教育事业不断壮大。大众传媒广泛宣传东正教。
相关题目
聘任制公务员与所在机关之间因履行聘任合同发生争议的,可以自争议发生之日起( )日内向人事争议仲裁委员会申请仲裁
16S rRNA是指编码核糖体蛋白的RNA。
下列河流中()不在西伯利亚地区。
俄罗斯的舰队包括太平洋舰队、北方舰队、波罗的海舰队和()舰队。
()在俄罗斯文学史上占有崇高的地位.他以杰出的作品赢得了“俄罗斯文学之父”的称誉,是俄罗斯现代文学语言的创始人。
草婴系统地翻译了12卷的( )小说全集。
Средняя годовая температура провинции Гуандун колебается в пределах ( ).
В гостинице есть бассейн. Там продают купальники, шапочки и очки.
“富润屋 ,德润身 。”中“ 润 ”是意动用法。
“齐人有请者曰:‘臣请三言而已矣!益一言,臣请烹。’”关于此句,理解正确的是( )( )( )( )
“虽有轩冕之赏弗能劝”中 的“劝”的意思是( )
古汉语中的复音词中是由两个意义相反、相对或意义相近、相关的词素组合成的、其中一个词素有意义,而另一个词素只充当陪衬音节的是
《庄子》一书共三十三篇。
Куда()этот пароход?
В этом городе я не-когда не был!
这里可作为广告区域
专业远程教育题库
微信扫码关注 无忧题库 公众号