首页题目详情
相关题目
()和()合作首次用电子显微镜证明了溶酶体的存在。()
根据结构和功能,内质网可分为()
土壤污染特点:曾经在很长一段时间内,人们对于土壤污染未得到足够的重视,这主要是对土壤污染的特点和其危害性认识不足所致。土壤污染有以下几个特点.()。
在线虫中,()基因表达的结果将阻止细胞的程序性死亡。
鸟类的原条在()中形成。
Страховаякомпаниягарантируетпоставщика()всевозможныхрисков.
Сшестнадцатогопо()мыбудемуезжатьвкомандировки.
Общаясумманастоящегоконтрактасоставляетсорокмиллионовюаней.
Мы()васзасвоевременныйответнанашвопросы.
Человеканашлизамерзшего.
Развенеуродителейбылоотнятотобойэтородовоеимение?
在不影响正确理解原文的前提下,为保留原文特有的民族特色,可采用――
苏联翻译理论语言学派的奠基人费道罗夫在其《翻译理论概要》一书中提出了翻译的“等值”标准,即:
如果不能采取移植法直译时,可采用替代法,即――
Выможетепроходитьбеззаполнения(海关申报单)ибезуплаты таможенныхплатежей.
这里可作为广告区域
无忧题库

微信扫码关注 无忧题库 公众号