首页题目详情

Печатные СМИ, как известно, заметно уступают по популярности электронным.

判断题
2019-04-19 20:52:23
0314
 A.错误
 B.正确
参考答案:……
查看答案
 参考答案
科目:基础俄语()
学科:未分类
感兴趣题目
Мобильные телефон эконом-класса, среднего класса, имиджевые мобильные телефоны, сотовые телефоны бизнес-класса.
Постоянных клиентов впускают всегда.
Если вы думаете, что пробки в Москве бывают только днём, вы ошибаетесь.
Снижение тарифов и цен на мобильные телефоны и связь, и увеличение сетей мобильной связи.
Пробки в Москве бывают не только днём, но и в субботу ночью.
Они отличаются большой функциональностью. Они имеют игры, хорошую полифонию, голосовой набор, WAP-браузер.
Хлеб-соль не только встречают гостя, дорогого, уважаемого человека, но преподносят хлеб-соль как знак доверия.
Говоря о сегодняшнем Эрмитаже, приходится употреблять слова “один из лучших”, “крупнейший”, “шедевры”.
Создателем оркестра является блистательный скрипач и дирижёр Владимир Спиваков.
Каждый раз Андрей Иванович останавится в гостинице “ Дружба”.
Вы()болеете?
Гостиница находилась не в центре города, но почти рядом()метро.
相关题目
平面A1x + B1y + C1z + D1 = 0 与平面 A2x + B2y + C2z + D2 = 0 互相垂直。 设N1 = (A1 ,B1 , C1) , N2 = (A2 ,B2 , C2) 则下列正确的是( )[含图片]
以下属于专业技术类职位特点的是
类模板必须由程序员实例化成模板类。
俄罗斯信众最多的是()教。
苏共20大以后,社会上对许多现象的批评态度发展起来。在此基础上,苏联出现了持不同政见运动。
俄罗斯的人口居世界第一位。
从1985到1991年,随着戈尔巴乔夫推行改革和公开性政策的升温,俄罗斯文学逐渐进入()阶段,过去被禁止出版的作品陆续开始发表。
()是俄罗斯传统家庭所特有的家什之一,它几乎占整个房间的1/3。同时可用来熬汤,煮粥,烤制面包,烙馅饼等还可以用来焚烧家庭垃圾。
俄罗斯人认为,提前祝贺生日是很吉利的,因为“人有旦夕祸福”。
俄罗斯民间有“不让垃圾出门”(не выносить сор из избы )的说法。后来,这种习俗便在语言中变成了固定用语,即把“不让垃圾出门”喻作“家丑不可外扬”。
俄罗斯人常说:“坐在炉子上的不是客人,而是自家人”(Кто сидел на печи,тот не гость, а свой),以显示主人的()。
会计监督是会计的首要职能。
“敏而好学,不耻下问”中的“耻”是意动用法。
Наташа уже заканчивает аспирантуру и работает().
В этой комнате живут ()студента.
这里可作为广告区域
无忧题库

微信扫码关注 无忧题库 公众号