首页
题目
学科
试卷
登入
注册
首页
题目
详情
希望与您进行更广泛的合作。
判断题
2019-04-19 20:33:21
0
400
A.错误
B.正确
参考答案:……
查看答案
参考答案
科目:
俄语经贸翻译()
学科:
未分类
感兴趣题目
Вы не скажете, какова цена за один станок ФОБ порт Москва?
我们想看看贵厂的生产线。
Давайте сделаем так: сначала вам покажем производственный цех и технологический процесс изготовления продукции, а потом вернёмся сюда и поговорим подробно.
我们希望你们的这次访问将会促进两国贸易关系的发展。
В моём сопровождаемом багаже нет предметов и товаров, запрещенных или ограниченных к вывозу из России.
在最短时间内
Примерьте, пожалуйста, примерочная направо.
санитарный паспорт помещения
您来俄罗斯的目的是什么?
运输投资服务有限责任公司
руководитель управления Федеральной налоговой службы по Кировской области
Мне сказали, что китайские лекарства хорошо действуют.
相关题目
在职培训的内容、时间和要求由各级组织、人事部门和机关根据需要确定。
(16)在以下给出的表达式中,与while(E)中的(E)不等价的表达式是
类模板的使用实际上是将类模板实例化成一个具体的()。
生活在pH5~8.5范围的那些微生物称为()
B细胞或T细胞特异性识别微生物抗原的受体
俄罗斯的人口居世界第一位。
[含图片]
[含图片]
[含图片]
[含图片]
[含图片]
根据等电子原理,原子数相同的分子或离子中,若电子数也相同,则这些分子或离子具有相似的电子结构和相似的几何构型 。
“临”从本义 “从高处往低处看”引申出“从上监视着”和“从上面到下面来”属词义引申途径中的 延展引申。
Продавец показал нам несколько галстуков,и мы()самый красивый из них.
Эта куртка мне(). Дайте, пожалуйста, на размер меньше.
这里可作为广告区域
专业远程教育题库
微信扫码关注 无忧题库 公众号