首页
题目
学科
试卷
登入
注册
首页
题目
详情
我们想看看贵厂的生产线。
判断题
2019-04-19 20:33:20
0
427
A.错误
B.正确
参考答案:……
查看答案
参考答案
科目:
俄语经贸翻译()
学科:
未分类
感兴趣题目
Давайте сделаем так: сначала вам покажем производственный цех и технологический процесс изготовления продукции, а потом вернёмся сюда и поговорим подробно.
我们希望你们的这次访问将会促进两国贸易关系的发展。
В моём сопровождаемом багаже нет предметов и товаров, запрещенных или ограниченных к вывозу из России.
在最短时间内
Примерьте, пожалуйста, примерочная направо.
санитарный паспорт помещения
您来俄罗斯的目的是什么?
运输投资服务有限责任公司
руководитель управления Федеральной налоговой службы по Кировской области
Мне сказали, что китайские лекарства хорошо действуют.
тайны старой площади
公司简称
相关题目
The bus ticket from Nanjing to Shanghai _______ about 80 yuan.
公务员申诉程序的第一步是
公元前988年弗拉基米尔大公在赫尔松(Херсон)受洗,正式皈依东正教,并将其定为国教,这就是历史上著名的“罗斯受洗”(Крещение Руси)。
Эта девушка тем и виновата, что любит его.
Этот мальчик очень любит есть лук.
Мы требуем оплатить аванс в размере 10% от суммы за товары при подписании заказа, а оплата за оставшую сумму обязана производиться за 60 дней.
[含图片]
记账凭证是登记账簿的直接依据。
下面句子中含双宾语的是
После весны наступит()
Поезд придёт ещё не().
На день рождения Дядя подарил()велосипед.
В Новый год мама подготовит многие вкусные блюда.
Надо часто звонить()
Саша увлекается музыкой. Он не пропустит () одного хорошего концерта.
这里可作为广告区域
专业远程教育题库
微信扫码关注 无忧题库 公众号