首页
题目
学科
试卷
登入
注册
首页
题目
详情
Оказалось, что этот сотрудник не в чём не виноват.
判断题
2019-04-19 20:33:34
0
252
A.错误
B.正确
参考答案:……
查看答案
参考答案
科目:
俄语经贸写作
学科:
外国语言文学
感兴趣题目
Переведите, пожалуйста, эти китайские юани на доллары.
В ближайшее время у нас в компании большой спрос по металлам.
Мы согласны на заключение контракта с условием снижения цен на товары.
Он обязательно справляется ().
Господин Жуков () директора приехал на эту важную ярмарку.
Дайтемне,пожалуйста,двабилета () субботу.
Эти мебели представляют большой интерес () Алексеева.
Вы должны обучать сотрудников(), это повышает рабочую эффективность.
я хочу заказать двухместный номер () сутки.
Эта акционерная ассоциация () в себя несколько фирм.
Ваш приезд будет () на сотрудничество между нами .
Предприятия имеют право () сотруднических партнёров.
相关题目
If we work with a strong will, we can overcome any difficulty, what great it is.
deteriorate
deteriorate .
昨日、デパートへ買い物()行きました。
(喫茶店)で緑茶を飲みました。
やさしい ()
太郎君、(こんばん)しゅくだいをしなくてもいいです。
青森県のりんごはとても有名です。
Все пункты государственного закона подлежат соблюдения.
茅盾在关于“直译”的看法中认为,直译的意义就深处来说,是求
---你记得她的名字吗? ---我忘了。 Do you remember her name? No, I forget.
_______ nice weather it is! Let‘s go out for a walk, shall we?
从某种意义上看,数学是全部自然科学的基础和前提。
– Afternoon, sir. Where to? – ( ).
《无名的裘德》是英国作家哈代的代表作之一。
这里可作为广告区域
专业远程教育题库
微信扫码关注 无忧题库 公众号