首页
题目
学科
试卷
登入
注册
首页
题目
详情
翻译是两种语言互相转换的过程,在转换过程中有两个重要的环节,这便是——
判断题
2019-04-19 20:33:09
0
410
A.错误
B.正确
参考答案:……
查看答案
参考答案
科目:
俄语经贸翻译()
学科:
未分类
感兴趣题目
Через рельсы переходил кондуктор с красным фонарем в висящей руке.
美国翻译理论家尤金•奈达认为,所谓翻译:
Этот мальчик очень любит есть лук.
同声传译时口译人员:
讲话人讲话的程序是:
从十七世纪开始,法语逐渐取代了拉丁语的地位,被几乎整个欧洲,甚至亚洲、非洲的某些国家所使用,而成为通用语。
1963年9月,( )通过了《翻译工作者宪章》,其中规定:“任何译文都应忠实于原意,准确表达原文的思想和形式……”
1708年,( )成立了俄罗斯文馆。
Кормят там ничего.
Эти киоски появились как грибы после дождя.
“信、达、雅”翻译标准是( )年严复在《天演论•译例言》中提出来的。
1953年,在美国麻省理工学院,在洛克菲勒基金会的资助下,第一次召开了国际机器翻译研讨大会。
相关题目
下列说法正确的是
在一个类的定义中,包含有数据成员和()的定义。
在原核微生物中,具有固定CO2功能的结构是( )
在亚速海岸,只有一个俄罗斯港口——那就是()。
苏联社会主义现实主义电影创作的里程碑之作是《狂欢之夜》。该片的成功标志着苏联电影创作以及文艺创作进入了一个新的、真正地走向社会主义现实主义创作的新阶段。
莱蒙托夫十九世纪俄国继普希金之后的伟大诗人。1837年他为普希金因决斗而死写的( )一诗名震文坛。
[含图片]
[含图片]
读如、读若属于音韵术语,这两个术语总是用本字来说明假借字。
()всяком случае надо держать себя в руках.
К сожалению, вы()свою остановку.
Перед праздником русские любят делать покупки.
После окончания консерватории Спиваков работал преподавателем в Музыкальном педагогическом институте имени Гнесиным в Москве.
Мы с друзьями договорились встретиться у входа().
За три года он___читать, писать и говорить по-французски.
这里可作为广告区域
专业远程教育题库
微信扫码关注 无忧题库 公众号