首页
题目
学科
试卷
登入
注册
首页
题目
详情
为了培养专门的翻译人才,明朝政府专门设置了( )。
单选题
2019-04-19 20:33:03
0
633
A.四夷馆
B.四方馆
C.同文馆
D.翻译馆
参考答案:……
查看答案
参考答案
科目:
俄语经贸翻译()
学科:
未分类
感兴趣题目
中国第一部汉语语法《马氏文通》的作者( )提出了“善译”的翻译标准。
Сначала никто не обратил внимание, каким образом лодка шла против течения без парусов и мотора, но когда народ спустился к реке, все ахнули: лодку тащили собаки, бегущие берегом.
查良铮曾以翻译( )的作品为主。
Я верю ему, и он ни разу не оказывался ниже моей веры.
林则徐曾设立过译馆,编译过近代中国第一部系统介绍西方各国( )的《四洲志》。
Человека нашли замерзшего.
说翻译是科学,因为语言中有些东西只有( )译法,不能变通,如术语等。
一般认为,( )年“巴黎和会”的“谈判翻译”标志着现代口译的开端。
Она вырвалась, ударила его пистолетом в лоб, в кровь рассекла ему бровь…
Я ведь только и жил мыслью об этом наследстве.
1945联合国成立以后,规定英、法、俄、汉、西班牙语为正式的工作语言,后来又增加了( )。
俄罗斯消极浪漫主义诗人的代表( )的作品几乎都是在翻译外国作品基础上的改写。
相关题目
公务员录用的特点包括哪几方面?
(8) 设有如下定义: struct sk {int a;float b;}data,*p; 若有p=
16S rRNA是指编码核糖体蛋白的RNA。
艾滋病病毒遗传物质的复制完全依赖于人体细胞基因组编码的蛋白。
俄罗斯国家的主体民族是俄罗斯族。
.俄罗斯科学院在微电子和高温超导、化学、分子生物学等领域都取得了具有世界先进水平的科研成果;在()核激光领域取得的重大突破。
学生在临近考试时,通常先进理发馆理发, 认为这会带来好运气。
Они знают, что хлеб есть валюта валют.
产品目录
К сожалению, нет вашего размера такого цвета.
корр. счёт
[含图片]
[含图片]
[含图片]
[含图片]
这里可作为广告区域
专业远程教育题库
微信扫码关注 无忧题库 公众号