巴尔胡达罗夫在其专著《语言与翻译》中则进一步明确了“语义等值”的翻译标准,即:
判断题 2019-04-19 20:33:03
0495 感兴趣题目
Эта девушка тем и виновата, что любит его.Спустя несколько месяцев после того, как российские чиновники начали открыто затягивать реализацию проекта прямого трубопровода в Дацин, Китай начал поиск альтернативных России поставщиков нефти.Ему было около тридцати пяти лет, и мы за то почитали его стариком.Я бы хотел, чтобы вы приехали к нам на Алтай. Отведать нашего хлеба и соли.为了培养专门的翻译人才,明朝政府专门设置了( )。中国第一部汉语语法《马氏文通》的作者( )提出了“善译”的翻译标准。Сначала никто не обратил внимание, каким образом лодка шла против течения без парусов и мотора, но когда народ спустился к реке, все ахнули: лодку тащили собаки, бегущие берегом.查良铮曾以翻译( )的作品为主。Я верю ему, и он ни разу не оказывался ниже моей веры.林则徐曾设立过译馆,编译过近代中国第一部系统介绍西方各国( )的《四洲志》。Человека нашли замерзшего.说翻译是科学,因为语言中有些东西只有( )译法,不能变通,如术语等。 - 相关题目
- 下列不属于公务员保险制度的内容的是
- 关于提前退休的规定哪些是正确的?
- (14)在执行以下程序时,为了使输出结果为:t=4,则给a和b输入的值应满足的条件是#include <iostream>#include <cmath>using namespace std;int main(int argc, char* argv[]){ int s,t,a,b; cin>>a>>b; s=1, t=1; if(a>0) s=s 1; if(a>b) t=s 1; else if (a==b) t=5; else t=2*s; cout<<t ; return 0;}
- 假定classA为一个类,则执行“classA x(5);”语句时将自动调用该类的()。
- 操纵符函数setw(n)只对下一个输出有效。
- 在当地语言中被称为“荣耀之海”的是()。
- 我请你们去吃西餐。
- [含图片]
- [含图片]
- [含图片]
- [含图片]
- “嫖姚北伐时,深入疆千里。战余落日黄,军败鼓声死。尝闻汉飞将,可夺单于垒。今与山鬼邻,残兵哭辽水。”(常建《弔王将军墓》)是格律诗。
- ()жалко , что вы попали в трудное положение .
- На вечере ()Лариса пела и танцевала.
- Преподаватель сказал нам, нельзя писать карандашом, а ручкой.
微信扫码关注 无忧题库 公众号