首页
题目
学科
试卷
登入
注册
首页
题目
详情
Это район бывшей французской концессии, и считается ( ) Шанхая.
单选题
2019-04-19 20:33:13
0
529
A.самым романтичным уголком
B.самый романтичный уголком
C.самый романтичный уголок
参考答案:……
查看答案
参考答案
科目:
俄语经贸翻译()
学科:
未分类
感兴趣题目
视频电话
Не знаю, когда ещё (见面).
语内翻译指的是:
Не учи рыбу плавать.
Он купил мешок муки'.
Глаз вернее уха.
Каждый день – кроме четверга, когда музей закрыт, – с интервалом в 10 минут в него входит очередная группа экскурсантов.
15 марта 1945 года по его просьбе шестьсот "летучих крепостей" бомбили японский город Хиросима.
美国著名翻译理论家奈达提出了“对等”原则,具体为:
十八世纪下半叶至十九世纪中叶西方翻译的主要内容是——
解放后,按照周恩来总理的任命,戈宝权担任了——
Чего нет, того нет, нельзя требовать того, чего фактически не существует.
相关题目
受理公务员申诉的机关为原处理机关
俄罗斯境内的黑土占世界黑土的()。
Глаз вернее уха.
Мы (一定) побываем в вашей стране.
В моём сопровождаемом багаже нет предметов и товаров, запрещенных или ограниченных к вывозу из России.
[含图片]
[含图片]
“老夫病足,曾不能疾走”中“走”的文中义是()
属于古今字的一组是()
“于”字式的被动句是在谓语动词后面用介词“于”引进行为的承受者。
在先秦古声母研究的成就中,哪些是清人钱大昕提出的是
古汉语中的复音词中是由两个意义相反、相对或意义相近、相关的词素组合成的、其中一个词素有意义,而另一个词素只充当陪衬音节的是
Зина уже повторила все новые слова.
Университет от сюда().
Я хочу быть()международной политике.
这里可作为广告区域
专业远程教育题库
微信扫码关注 无忧题库 公众号